1. Comienzo de la relación comercial
La solicitud de tarjeta del cliente se considerará por aceptada a partir del momento de la recepción por el cliente de la tarjeta o la aceptación escrita de la solicitud por UTA.
2. Tipos de tarjetas
Existen varios tipos de Tarjeta de Servicio (“TS”): UTA Full Service Card, UTA Diesel Card, MercedesService Card y OMNIplus ServiceCard. UTA se reserva la posibilidad de emitir tarjetas de servicio adicionales u otras cartas de identificación. En lo posterior, con el término abreviado “TS” se hace referencia a las tarjetas de servicio y cartas de identificación:
a) La UTA Full Service Card autoriza al cliente y sus encargados a adquirir en los puntos de aceptación de la red de UTA, dentro y fuera de España:
- carburantes y lubricantes,
- accesorios de automoción y servicios relacionados con el automóvil,
- y a pagar peajes y tasas o costes de utilización de autovías, carreteras, puentes o tuneles (utilización con obligación de pago de carreteras).
b) La UTA Diesel Card únicamente permite al cliente adquirir carburantes y lubricantes y pagar los peajes, tasas o costes de la utilización con obligación de pago de carreteras.
3. Validez de las tarjetas
Las TS únicamente serán válidas para los clientes y vehículos (TS vinculadas a vehículos) o para las empresas (TS vinculadas a empresas) que se indiquen en ellas, y en aquellos casos en que así se hubiese expresa y anteriormente acordado, para sus contratistas. Las tarjetas gozarán de validez hasta que finalice el mes de su extinción, que se indica en las propias TS.
4. Suministros y servicios
Los suministros y servicios se prestan en nombre y por cuenta de UTA, o bien en nombre y por cuenta de alguna empresa de servicios de UTA.
En el segundo caso, UTA ofrece la gama de servicios de la empresa de servicios de UTA.
UTA abona, por orden irrevocable del cliente, a la empresa de servicios de UTA el importe resultante de la aceptación de la TS. UTA adquiere el derecho de crédito. El cliente de UTA está obligado a pagar a UTA el importe de dicho derecho de crédito.
Para el abono de los peajes ocasionados, como por ejemplo en el área de la República Federal de Alemania, el cliente le encarga a UTA a pagar en su nombre y por su cuenta el peaje debido al operador del sistema de peaje. De ello se generan derechos de UTA de provisiones de fondos y restitución de gastos frente al cliente. El cliente está obligado a abonarle a UTA el importe de cobro.
5. Facturación, pagos
La base de cálculo son, en principio, los precios de las estaciones de servicio vigentes el día de la transacción, los precios de listado de las respectivas empresas de marca o, respectivamente, los precios de listado supraregionales, los precios de las empresas de servicio y el peaje fijado.
En general UTA facturará en euros, pero también puede facturar en otra moneda, siempre que así lo haya pactado con el cliente.
UTA aplicará recargos y comisiones conforme al listado vigente en cada momento.
Este listado de recargos y comisiones le será enviado al cliente al comienzo de la relación comercial y cada vez que el cliente lo desee.
6. Tarjeta y código PIN
El cliente recibirá la TS. De forma separada se le facilitará un código PIN (= número de identificación personal).
El cliente está obligado a mantener en secreto el código PIN, a guardarlo separado de la TS, a comunicárselo solamente a las personas autorizadas a usar la tarjeta y a obligar a dichas personas también a mantener en secreto el código. El código PIN no debe estar anotado en la TS.
UTA se reserva la propiedad de las TS, que son intransferibles, deben guardarse cuidadosamente y protegerse ante el acceso de terceros no legitimados. Especialmente no esta permitido guardar la TS en un vehículo no custodiado.
7. Bloqueo de tarjetas, rescisión y entrega
a) En cualquier momento UTA puede prohibir el uso de la TS, dar por terminada la relación comercial o bloquear la TS en los puntos de aceptación. Al cliente se le informará de la ejecución de estas medidas con un plazo de antelación razonable. El cliente puede dar por terminada la relación comercial y devolver las TS en cualquier momento.
b) Tras la prohibición de uso, extinción de la relación comercial y/o bloqueo, el cliente deberá inmediatamente devolver las TS a UTA. También deberá devolver las TS si se modifica la matrícula del vehículo o si éste es suspendido de la circulación o vendido, o si se modifica la denominación de la empresa del cliente.
c) Las medidas mencionadas en los puntos a) y b) también podrán llevarse a cabo sin previo aviso por causa justificada.
A estos efectos se entenderá por causa justificada, en todo caso:
- el impago de las facturas vencidas, y tras haberse realizado un primer recordatorio de pago;
- la cancelación de la domiciliación bancaria o de la orden de adeudo en cuenta;
- el empeoramiento significativo de la situación financiera del cliente o la inminencia de dicho empeoramiento.
8. Verificación de la tarjeta
El cliente acepta que el personal de los puntos de aceptación pueda verificar la legitimación del titular de la TS, rechazar la prestación de servicios y retirar la TS cuando, en el caso de las TS vinculadas a un vehículo, la matrícula del vehículo no coincida con la matrícula indicada en la TS, cuando, en el caso de las TS vinculadas a una empresa, la denominación de la empresa no coincida con la denominación de la empresa indicada en la TS, o cuando la TS esté bloqueada o caducada.
9. Extravío de la tarjeta y responsabilidad del cliente
a) Robo, pérdida u otra forma de extravío
En caso de robo, pérdida u otra forma de extravío de la tarjeta, el cliente deberá, independientemente del previo aviso telefónico, comunicar este extremo sin retraso indebido a UTA, por escrito, por telefax o por el acceso exclusivo bajo www.UTA.de/sperren, indicando el código de cliente, el número de la tarjeta, la matrícula del vehículo, el país, la localidad, la hora y el tipo de extravío. La misma regla se aplicará en caso de acceso al código PIN por personas no autorizadas o cuando exista la sospecha fundada de que dicho acceso se ha producido. En este caso, deberán devolverse las tarjetas, que serán sustituidas por tarjetas nuevas con un nuevo código PIN. Si el cliente encuentrase la tarjeta bloqueada, la tendra que devolver a UTA sin retraso indebido.
b) Responsabilidad del cliente
La responsabilidad del cliente se extinguirá tras el aviso telefónico siempre y cuando confirme este aviso inmediatamente de acuerdo con lo establecido en el punto a). La confirmación establecida en el punto a) deberá dirigirse a la sede central de UTA o a una de sus sucursales.
El cliente será responsable incluso después del aviso telefónico, si el extravío o el uso no autorizado de la TS proviene de su esfera de responsabilidad, especialmente por haber infringido sus deberes mencionados en el epígrafe 6, párrafo 2, o por no haber guardado con diligencia sus tarjetas, o por haber contribuido al uso no-autorizado de la TS por una vulneración con dolo o negligencia grave de sus obligaciones del presente contrato. El uso no-autorizado incluye transacciones que se lleven a cabo con tarjetas falsificadas.
10. Obligación de pago del cliente
La obligación de pago por parte del cliente surge en el momento de la adquisición de los productos o servicios o la utilización de la carretera con obligación de pago. La misma regla se aplicará en caso de adquisición de otros artículos o servicios con la tarjeta UTA DIESEL CARD.
UTA se reserva la propiedad de los artículos hasta el pago íntegro de los mismos. Se entenderá que se ha producido mora desde la fecha de pago acordada, sin necesidad de recordatorio de pago. En caso de mora, devolución del cargo o protesto de cheque o letra, la deuda se considerará vencida por su importe total, devengándose durante el período de la mora los intereses legales de demora en operaciones comerciales, de acuerdo con la Ley 3/2004, de 29 de diciembre. Ello no excluye la posibilidad de reclamar otros daños derivados de la mora. El cliente se reserva el derecho de demostrar que el daño fue menor.
UTA podrá exigir garantías adecuadas al cliente.
11. Revisión de facturas y reclamaciones
Los repostajes, servicios y/o artículos y peajes recogidos en los recibos o registrados electrónicamente a través de la banda magnética de la TS se considerarán efectivamente recibidos. El cliente deberá revisar inmediatamente las facturas de UTA y efectuar las posibles reclamaciones dentro de los dos meses siguientes a la fecha de la emisión de la factura. La reclamación deberá hacerse por escrito, indicando todos los datos que se objetan y motivando la reclamación. El cliente podrá enviar su reclamación por escrito o por fax. En caso contrario, la reclamación será rechazada y el saldo de la factura se considerará aceptado por el cliente, salvo que la revisión de las facturas haya sido imposible por causa no imputable al cliente.
En sus facturas UTA incluirá de forma separada el contenido de la presente cláusula. Dicha indicación no afecta ni modifica la obligación, ni el plazo de pago por parte del cliente.
12. Garantía y extensión de la responsabilidad
a) Cualquier reclamación sobre la calidad o cantidad de los artículos o servicios deberá manifestarse al punto de aceptación de la red de UTA en el plazo de 24 horas desde la recepción de los mismos, cuando los vicios fueran manifiestos, y en el caso de que no fuesen manifiestos, en el plazo de 24 horas desde que éstos fuesen descubiertos.
Las reclamaciones se harán por escrito o por fax, poniéndolas a conocimiento de UTA simultáneamente. En caso contrario se entenderá aceptado el artículo o servicio.
b) UTA no tiene obligación de suministro. Los puntos de aceptación de la red de UTA tienen el derecho, pero no la obligación de efectuar sus servicios. No son supuestos de responsabilidad de UTA el caso de fuerza mayor, la falta de suministro por parte de sus proveedores ni cualesquiera otros acontecimientos imprevistos o modificaciones de la red de puntos de aceptación de UTA que imposibiliten o dificulten el suministro.
c) UTA sólo puede deber indemnización por daños y perjuicios en los casos de dolo o negligencia grave. La responsabilidad no está excluida por daños corporales.
13. Notificaciones
El cliente deberá informar inmediatamente a UTA en caso de cambio de domicilio, así como de cualquier modificación relevante en cuanto a su régimen jurídico.
Si, a pesar de haber sido advertido, el cliente incumpliera las presentes condiciones generales, en especial, si se demorara en los pagos a realizar, a pesar de habérsele enviado el correspondiente recordatorio de la deuda y, como consecuencia de ello, UTA bloqueara las TS, UTA podrá informar de dicho bloqueo a todas las estaciones y/o empresas de servicio, siendo por cuenta del cliente el coste de dicha comunicación.
14. Datos personales
El solicitante de la TS queda informado de que los datos de carácter personal que voluntariamente facilite serán incluidos y tratados de modo confidencial en un fichero automatizado cuyo responsable es UTA, para la emisión y gestión de la TS y el desarrollo del presente contrato. El tratamiento tiene igualmente como finalidad el remitirle información comercial sobre bienes y servicios que puedan ser de su interés, ampliar y mejorar bienes y servicios de UTA, adecuando las ofertas a sus preferencias o necesidades, diseñar nuevos productos y servicios y el envío de cuestionarios por cualquier medio, cuya contestación es voluntaria. El solicitante consiente expresamente en que dicha información le sea remitida por correo electrónico, en cumplimiento del artículo 21 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio Electrónico (LSSICE).
Los datos personales recabados por UTA gozarán de la protección adecuada conforme a lo establecido en el Real Decreto 994/1999, de 11 de junio, por el que se aprueba el Reglamento de Medidas de Seguridad que desarrolla el artículo 9 de la LOPD.
Mediante la firma del formulario de solicitud, el solicitante de la Tarjeta presta su consentimiento expreso para el descrito tratamiento y garantiza que los datos e informaciones proporcionados a UTA a través del formulario de solicitud o por cualquier otro medio son los suyos propios y, en todos sus extremos, correctos. Asimismo presta su consentimiento para la cesión de datos a aquellas empresas que operan, mantienen o explotan un punto de aceptación de la red de UTA o con las que UTA pueda firmar acuerdos de colaboración, para el ofrecimiento al solicitante de bienes, servicios y promociones que puedan ser de su interés.
De acuerdo con la Legislación sobre Protección de Datos de carácter Personal, el titular de la TS podrá ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición por correo postal remitido a UNION TANK Eckstein GmbH & Co. KG, Mainparkstrasse 2-4, 63801 Kleinostheim, Alemania. Con el escrito, se adjuntará una fotocopia del D.N.I. El ejercicio de estos derechos no tendrá carácter retroactivo.
15. Compensación y retención
El cliente únicamente podrá compensar frente a UTA posibles derechos que ostente frente a ésta, cuando dicho derecho sea indubitado o haya sido declarado en sentencia firme; esto será igualmente de aplicación cuando se ejerciten derechos de retención.
16. Acuerdos accesorios
No se han adoptado acuerdos accesorios verbales.
17. Modificación de las Condiciones Generales
El cliente será informado por escrito de las modificaciones en las Condiciones Generales de UTA. Si el cliente no mostrara su oposición por escrito en los dos meses siguientes a la notificación, se entenderá que el cliente está de acuerdo con éstas. UTA hará referencia a esta circunstancia cuando notifique la modificación.
18. Vigencia de las Condiciones Generales de UTA para MercedesService
Card y OMNIplus ServiceCard
UTA podrá transferir los derechos y obligaciones derivados de este contrato a la sociedad comanditaria MercedesService Card GmbH & Co. KG, con domicilio en Mainparkstrasse 2-4, 63801 Kleinostheim, Alemania.
19. Derecho aplicable y Jurisdicción competente
Serán de aplicación las Leyes de la República Federal de Alemania. Queda descartada la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).
20. Lugar de jurisprudencia
El lugar de jurisprudencia para todos los litigios que se deriven de la relación comercial – incluso después de su extinción – es Aschaffenburg, Alemania, incluso si el cliente es persona jurídica de derecho privado o de derecho público o un ente de patrimonio especial.
UTA tiene el derecho de elegir, en lugar de Aschaffenburg, a Viena en el caso de clientes austríacos, a Bozen en el caso de clientes italianos, a Strassburgo en el caso de clientes franceses y a Madrid en el caso de clientes españoles, como lugar de jurisprudencia.
21. Cláusula de salvaguarda
Si resultara que una o varias de las disposiciones de estas Condiciones Generales fuera nula o invalida, ello no afectará a la validez del resto de sus disposiciones.
La sociedad UNION TANK Eckstein GmbH & Co. KG es una sociedad comanditaria, con domicilio social en 63801 Kleinostheim, Alemania. Está inscrita en el Registro Mercantil de la Corte Local de Aschaffenburg, bajo expediente nº HRA 835.
El socio de responsabilidad personal es la sociedad UNION TANK Eckstein GmbH, con domicilio en 63801 Kleinostheim, Alemania. Está inscrita en el Registro Mercantil de la Corte Local de Aschaffenburg, bajo expediente nº HRB 129.
Los administradores son D. Helmut Lanfermann, y D. Frits Baron van Dedem.
Kleinostheim, el 1 de octubre de 2006
|